
The Book Lovers
Ο Μ. Hulot συνομιλεί με τους καλεσμένους του για τα βιβλία που τούς διαμόρφωσαν.
Episodes
H Κατερίνα Φράγκου είναι η πρώτη ατζέντισσα λογοτεχνίας στην Ελλάδα
Η Κατερίνα Φράγκου σπούδασε Γαλλική Φιλολογία στο Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών και συνέχισε τις σπουδές της στη Γαλλία, όπου ειδικεύτηκε στη Συγκριτική Λογοτεχνία, στη θεωρία και πρακτική της μετάφρασης αλλά και στην κοινωνιολογία της τέχνης. Έζησε στο Παρίσι για δεκαπέντε χρόνια, μια περίοδο που αποδείχθηκε καθοριστική για την επαγγελματική της πορεία. Εκεί ίδρυσε το 1995 το Λογοτ
Η συγγραφέας πίσω από τα «Μπούτια και Διανόηση»
Η Ματίνα Αποστόλου, γνωστή στους χιλιάδες ακολούθους της ως Intellectual Thighs, κατάφερε μέσα σε λίγα χρόνια να μετατρέψει την αγάπη της για τη λογοτεχνία σε έναν από τους πιο δημοφιλείς και ζωντανούς λογαριασμούς βιβλίου στο ελληνικό Instagram. Με οξυδερκείς αναγνώσεις, ειλικρινείς προτάσεις, χιούμορ και έναν λόγο που συνδυάζει τη βαθιά γνώση με την αμεσότητα έχει δημιουργήσει μια μεγάλη κοινότη
Εύα Μανιδάκη: «Με τον Μουρακάμι νιώθω ότι κουνιέται το μυαλό μου»
Η Εύα Μανιδάκη δεν είναι μόνο αναγνώστρια αλλά και, αν μπορούμε να το πούμε, επαγγελματίας της λογοτεχνίας. Έχει σχεδιάσει τα βιβλιοπωλεία των εκδόσεων Πόλις, στην οδό Αιόλου, και των Πανεπιστημιακών Εκδόσεων Κρήτης, στην οδό Θουκυδίδου. Και φυσικά έχει συνδέσει το όνομά της με την ανακαίνιση της οικίας Κ.Π. Καβάφη στην Αλεξάνδρεια της Αιγύπτου και του Αρχείου Καβάφη στην οδό Φρυνίχου στην Αθήνα.Τ
«Με συγκινούν τα αμερικανικά pulp μυθιστορήματα και η σάγκα του “Όσα παίρνει ο άνεμος”»
Ο Νίκος Μπακουνάκης συζητά με τον Νίκο Καραπιδάκη, ομότιμο καθηγητή Μεσαιωνικής Ιστορίας και διευθυντή του περιοδικού «Νέα Εστία» για τα βιβλία που τον διαμόρφωσαν.Μεγάλωσε στο Ηράκλειο Κρήτης. Ο ήρωας της παιδικής του ηλικίας ήταν ο Ντ' Αρτανιάν, από τους «Τρείς Σωματοφύλακες» του Αλεξάνδρου Δουμά. Αργότερα ανακάλυψε ότι πρότυπο του Ντ' Αρτανιάν ήταν ο Λαροσφουκώ, ο Γάλλος αριστοκράτης, διάσημος
Ντέιβιντ Κόνολι: Ο Κέλτης που αγάπησε τους Έλληνες
Γεννήθηκε στο Σέφιλντ, τη βιομηχανική πόλη της Αγγλίας, γνωστή για τα μαχαιροπίρουνά της. Η οικογένειά του είναι όμως ιρλανδικής καταγωγής κι έτσι αναγνωρίζεται στον κόσμο των Κελτών: Γέιτς, Όσκαρ Ουάιλντ, Μπέρναρ Σο, Τζέιμς Τζόις αλλά και Ντίλαν Τόμας, που είναι Ουαλός.Το πρώτο ταξίδι του στην Ελλάδα το έκανε σε ηλικία εννιά ετών, σε μια κρουαζιέρα με τους γονείς τους. Έφτασε στην Ελλάδα από την
Η Μαρίνα Δανέζη μαθαίνει στα παιδιά της ν' αγαπούν την ανάγνωση, από την κούνια
H Μαρίνα Δανέζη έχει δύο μικρά αγόρια, 1,5 και 3 χρόνων αντίστοιχα, κι ένα μέρος της αναγνωστικής καθημερινότητας είναι να διαβάζει ιστορίες στα παιδιά της. Λέει ότι τα δύο αγοράκια της γίνονται αναγνώστες κυριολεκτικά εξ απαλών ονύχων. Η ίδια θυμάται τα πρώτα βιβλία της, συντομευμένες εκδόσεις της «Τζέιν Έιρ» και του «Μιχαήλ Στρογγώφ», με χοντρό εξώφυλλο από την «Αγκυρα».Στην εφηβεία και στην με
«Έβγαλα τα βιβλία που ήθελα και δεν έδωσα λογαριασμό σε κανέναν»
Άρχισε να διαβάζει τις περιπέτειες του Τεν Τεν. Ήταν ένα άνοιγμα στον κόσμο. Στο Δημοτικό διάβασε τον Ιούλιο Βερν. Και στα 13 με 14 διάβασε Καζαντζάκη. Είχε ένα ειδικό τετράδιο, όπου αντέγραφε όλες τις μεγαλοπρεπείς φράσεις του συγγραφέα. Μολονότι σήμερα βλέπει την μανία με τον Καζαντζάκη σαν ένα είδος παιδικής ασθένειας, δεν έχει μετανιώσει καθόλου για την ανάγνωση. Ηταν ένα μεγάλο ταξίδι σε πολλ
Γιώργος Ρόρρης: «Η σχέση μου με τα βιβλία ξεκινάει από την έλλειψή τους»
Ο Νίκος Μπακουνάκης συζητά με τον ζωγράφο Γιώργο Ρόρρη για το πώς η ανάγνωση δημιουργεί το εικαστικό περιβάλλον του.Στο ατελιέ του, κάπου στην περιοχή του Σταθμού Λαρίσης, υπάρχουν «τα βιβλία του ατελιέ». Μοιάζουν σαν εργαλεία δουλειάς. Οι σελίδες τους έχουν χρώματα. Συχνά τα μοντέλα που ποζάρουν διαβάζουν σελίδες, ενώ ο Γιώργος Ρόρρης τα ζωγραφίζει. Βρίσκονται εκεί βιβλία του Μιχαήλ Μητσάκη, που
Λεωνίδας Εμπειρίκος: «Ακούω τη φωνή του πατέρα μου να απαγγέλλει Γουίλιαμ Μπλέικ»
Η σχέση του με την ανάγνωση πέρασε μέσα από τις διηγήσεις του πατέρα του, του ποιητή Ανδρέα Εμπειρίκου, για τα βιβλία που διάβαζε εκείνος. Ουίλιαμ Μπλέϊκ, Λoτρεαμόν, Ρεμπό, Ουόλτ Γουίτμαν. Ο πατέρας του μιλούσε τέσσερις γλώσσες, ανάμεσα στις οποίες και ρωσικά, και αυτός ο κόσμος έμοιαζε για τον μικρό Λεωνίδα ένα απέραντο θαύμα. Είναι παράδοξο, αλλά ως παιδί ήθελε να είναι με τους γονείς του και μ
Ιωάννα Μπουραζοπούλου: Κολυμπώντας στη Μεγάλη Πρέσπα μ' έναν δράκο
Την κατατάσσουν στη λογοτεχνία του φανταστικού αλλά ή έμπνευσή της έρχεται από το παράλογο και το παράδοξο του Ιονέσκο και του Μπέκετ. Ενηλικιώθηκε αναγνωστικά όταν στο τέλος της εφηβείας της διάβασε «Το όνομα του Ρόδου» του Ουμπέρτο Εκο. Τότε κατάλαβε τι σημαίνει σύγχρονο παραμύθι. Αλλωστε σαν παραμύθια διαβάζονται και τα δικά της βιβλία, όπου το φανταστικό κυριαρχεί, όπως συμβαίνει με την τριλο
«Υπάρχει η βουλιμική, υπάρχει και η ανάγνωση dégustation. Προτιμώ τη δεύτερη»
Τα βιβλία της παιδικής του ηλικίας, όπως «Ο Τρελλαντώνης» και «Ο μάγκας» της Πηνελόπης Δέλτα, τα χαρακτηρίζει «αναγνωστικό γλέντι». Στην εφηβεία διάβασε Ντοστογιέφσκι, Καμύ και Σαρτρ. Καθώς στο σπίτι του άργησε να μπει η τηλεόραση, οπτικοποιούσε ό,τι διάβαζε. Είναι κάτι που νοσταλγεί.Αναγνωρίζει τον εαυτό του στα βιβλία που διαβάζει κάθε φορά. Η καλύτερη στιγμή της σχέσης του με το βιβλίο είναι ό
Μαρία Κομνηνού: «Ο Κάφκα και ο Μελβίλ με συνδέουν με τη μητέρα μου»
Την ρωτάω ποια είναι τα βιβλία της παιδικής της ηλικίας και η απάντηση έρχεται καταιγιστικά: Ιλιάδα, Οδύσσεια, Οιδίπους Τύραννος, Τρωάδες, μαζί με Κλασσικά Εικονογραφημένα, Πηνελόπη Δέλτα, «Τα μυστικά του βάλτου» και «Στον καιρό του Βουλγαροκτόνου», «Μόμπυ Ντικ» και «Πύργος» του Κάφκα, που τα μετέφραζε η μητέρα της, η κινηματογραφική κριτικός και μορφή της ελληνικής κινηματογραφικής σκηνής Αγλαϊα
Θανάσης Καστανιώτης: «Αν έκανα ένα δείπνο για συγγραφείς, δίπλα στον Χέμινγουεϊ θα έβαζα τη Ζυράννα Ζατέλη»
Η ‘Ελλη Αλεξίου τον αποκαλούσε «ξανθό πρίγκηπα». Έμαθε το βιβλίο από πολύ μικρή ηλικία, δουλεύοντας στο βιβλιοπωλείο «Φωλιά του Βιβλίου». Μέσα απ' αυτή την εμπειρία, έγινε και εκδότης στα 24 του χρόνια. Το πρώτο των εκδόσεων του ήταν μια ιταλοελληνική γραμματική, που ήρθε να καλύψει ένα κενό σε μια εποχή που πολλοί Ελληνες έφευγαν για σπουδές στην Ιταλία. Πιστεύοντας ότι “ο εκδότης είναι το περιβά
Εύα Στεφανή: «Βρίσκω θεραπευτικά τα μυθιστορήματα της Άγκαθα Κρίστι»
Η πρώτη αναγνωστική ανάμνησή της, οι «Άθλιοι» του Βικτόρ Ουγκώ, έχει την γεύση του πατημένου χώματος, της ελιάς και του λαδιού και τον ρυθμικό ήχο τακ-τακ-τακ από τον αργαλειό. Ηταν στο αγροτόσπιτο της Σκιάθου όπου παραθέριζε με τα δύο αδέλφια της και την μητέρα της. Από τις ταινίες του Χίτσκοκ ανακάλυψε τον μυθιστορηματικό κόσμο της Δάφνης ντι Μωριέ, έναν κόσμο ανοίκειο αλλά και πραγματικό. Διάβα
O εκδότης του οίκου Αντίποδες, Κώστας Σπαθαράκης και τα βιβλία που αγαπά
Στην ερώτηση ποιο ήταν το πρώτο βιβλίο που διάβασε, απαντά χωρίς δισταγμό ο «Ροβινσώνας Κρούσος». Βρήκε σ’ αυτό το μυθιστόρημα το μοναχικό ταξίδι, που, τώρα λέει, ότι είναι μετωνυμία της ανάγνωσης. Παιδί, διάβασε όλα τα διασκευασμένα για παιδιά κλασικά μυθιστορήματα της σειράς των εκδόσεων Αστήρ Παπαδημητρίου. Ακολούθησε η επιστημονική φαντασία και γενικότερα το fantasy, Γουέλς, Τόλκιν, Ασίμοφ, Κλ
Αντώνης Καραμπατζός: Με έλκει ο μυθιστορηματικός κόσμος του Καραγάτση
Πολλοί έχουν την εντύπωση ότι η Νομική Επιστήμη διολισθαίνει προς τον τεχνοκρατισμό. Ο Αντώνης Καραμπατζός, καθηγητής Αστικού Δικαίου στη Νομική Σχολή του Πανεπιστημίου Αθηνών, διαψεύδει, με την αναγνωστική πρακτική του, αυτήν την εντύπωση. Διαβάζει Τζότζεφ Κόνραντ, Φίλιπ Ρόθ, Γκράχαμ Γκρίν ή Τζον Γουίλιαμς. Τον ενδιαφέρει ο ρωμαϊκός κόσμος έτσι όπως παρουσιάζεται στο βιβλίο της Μαργκερίτ Γιουρσ
Ακύλλας Καραζήσης: «Μου αρέσει η λογοτεχνία του Θανάση Βαλτινού γιατί δεν ξέρεις ποτέ τι είναι αλήθεια και τι ψέμα»
Η ιστορία της οικογένειας του Ακύλλα Καραζήση ξεκινάει από την Οδησσό και το Κίεβο και μοιάζει με οικογενειακή σάγκα. Ισως γι' αυτό ο ίδιος δεν διστάζει να πεί ότι αν έχει διαλέξει ανάμεσα στην αναγκαστική πραγματικότητα και αυθαίρετη μυθοπλασία προτιμάει την δεύτερη. Μόλις σκηνοθέτησε στο Κρατικό Θέατρο Βορείου Ελλάδος τους «Ληστές» του Σίλλερ και η ερώτηση αν ταυτίζεται με την εποχή του ρομαντισ
Ο Larry Gus διάβασε τον «Οδυσσέα» του Τζόις περπατώντας τους δρόμους της Αθήνας
‘Oλα ξεκίνησαν από τον Χόρχε Λούις Μπόρχες, από τα δοκίμια και τα πεζά του Aργεντινού συγγραφέα, που ο Παναγιώτης Μελίδης διάβασε στο παιδικό του δωμάτιο στη Βέροια. Τον ακούω και ανακαλύπτω έναν εντελώς ιδιοσυγκρασιακό αναγνώστη που διαβάζει «απρόοπτα» βιβλία και τα αναλύει μέσα από μια εντελώς δική του οπτική. Πίσω από την μουσική του υπάρχουν βιβλία, όπως το μυθιστόρημα του Ζορζ Περέκ «Ζωή, οδη
«Ο Ζολά, η Μπλίξεν και η Βουτσινά θα με συνδέουν πάντα με την κουλτούρα του φαγητού»
Μέντοράς της ήταν ο αξιωματικός πατέρας της. Τα πρώτα βιβλία τα αγόρασε όταν ήταν στην 6η Δημοτικού, στο βιβλιοχαρτωλείο «Χαρμπής» της Θεσσαλονίκης. Αγάπησε πολύ τους κλασικούς αλλά και τους αφροαμερικανούς, όπως την Τόνι Μόρρισον και τον Πέρσιβαλ Έβερετ. Αγάπησε τον Μίσιμα αλλά και τον Τζόν Στάιμπεκ. Διάβασε νωρίς την Βιρτζίνια Γούλφ και τα «Αποσπάσματα ερωτικού λόγου» του Ρολαν Μπαρτ την έφεραν
Δ. Ξανθούλης: «Γνώρισα τον Πολ Μπόουλς στην Ταγγέρη και δοκίμασα τη γεύση των μπίτνικ»
Αγαπάει την Μαργκερίτ Ντυράς. Δεν θα μπορούσε διαφορετικά: η γαλλίδα συγγραφέας του έμαθε να φτιάχνει blanquette de veau. Στην Ταγγέρη γνώρισε τον Πόλ Μπόουλς και δοκίμασε κάτι από την γεύση των μπίτνικ, έστω και στο τελείωμά τους. Θα οργάνωνε δείπνο αποκλειστικά με γκέι συγγραφείς, ανάμεσά τους ο Ταχτσής και ο Έντμουντ Γουάιτ. Διάβασε το βιβλίο του Ουίλιαμ Ντάρλιμπλ «Στη σκιά του Βυζαντίου» κι έκ
«Απολαμβάνω να διαβάζω βιβλία μαγειρικής και ιδιαιτέρως το “Vefa’s Kitchen”»
Mεγάλωσε στη Γαλλία αλλά έμαθε ελληνικά διαβάζοντας την ελληνική έκδοση του «Αστερίξ». Το πρώτο βιβλίο ελληνικής λογοτεχνίας που διάβασε ήταν «Το αμάρτημα της μητρός μου». Το διάβασε στα δώδεκά του, καθ' υπόδειξιν της μητέρας του. Ο πρώτος συγγραφέας που του έρχεται στο νού είναι ο Χόρχε Σεμπρούν και το βιβλίο του «Ο δεύτερος θάνατος του Ραμόν Μερκαντέρ». Ταυτίζεται κάπως μαζί του, λόγω της διπλή
Δάντης, Έντγκαρ Λη Μάστερς, Ευθύμης Φιλίππου: Αγαπημένοι συγγραφείς της Αργυρώς Χιώτη
Το βιβλίο στο οποίο βυθίστηκε, στην κυριολεξία, ήταν το Confiteor του καταλανού Ζάουμε Κομπρέ. Το βιβλίο που θα αρχίσει τώρα να διαβάζεί είναι «Το βουνί» της Λουίζας Παπαλοϊζου. Τα βιβλία της δίνουν ιδέες και κλειδιά για τα θεάματά της. Συνέβη με «Το γαλάζιο τετράδιο» του Δανιήλ Χαρμς, ενός σχεδόν άγνωστου συγγραφέα της ρωσικής πρωτοπορίας. Συνέβη και με την συλλογή επιτύμβιων ποιημάτων «Ανθολογία
Ηράκλειτος, Καμί, Πεσόα στη βιβλιοθήκη του Soloúp
Ο Soloúp, κατά κόσμον Αντώνης Νικολόπουλος, είναι ο δημιουργός σημαντικών graphic novels, όπως το «Αϊβαλί», ο «Συλλέκτης», η «Μάχη της πλατείας», ο «Ζοrμπάς».O δημιουργικός του κόσμος διαμορφώθηκε και επηρεάστηκε από τα βιβλία και τους συγγράφεις που διαβάζει από την παιδική του ηλικία. Μας εξομολογείται ότι διατηρεί μια βιβλιοθήκη «επίλεκτων» βιβλίων, δηλαδή έναν σχετικά μικρό αριθμό έργων που δι
Ευφροσύνη Δοξιάδη: «Ένα βιβλίο του πατέρα μου για τον πόλεμο μού έδειξε την πραγματική ζωή»
Ο Νίκος Μπακουνάκης συζητάει με τη ζωγράφο Ευφροσύνη Δοξιάδη για τα βιβλία που την οδήγησαν στη ζωγραφική αλλά και στον πραγματικό κόσμο, για τον Σολωμό, τους τραγικούς, τον Σαίξπηρ και για τον φίλο της Βαγγέλη Χατζηγιαννίδη.
Στάθης Καλύβας: «Μου αρέσει o Ουελμπέκ γιατί πηγαίνει στη ρίζα των ζητημάτων»
Ο Στάθης Καλύβας ομολογεί ότι η λογοτεχνία είναι η πρώτη ύλη για καταλάβει τον κόσμο κι αυτή που του δίνει έμπνευση για την δική του δουλειά ως πολιτικού επιστήμονα. Ανάμεσα στα βιβλία που συζητάει είναι η «Ορθοκωστά» του Θανάση Βαλτινού, «Η γιορτή του τράγου» του Μάριο Βάργκας Γιόσα, «Η σύντομη θαυμαστή ζωή του Όσκαρ Γουάο» του Τζούνο Ντίαζ, «Λιμόνοφ» και «Γιόγκα» του Εμανουέλ Καρέρ αλλά και βιβ
Ξένια Κουναλάκη: «Αγαπημένος μου συγγραφέας; Ο Φίλιπ Ροθ!»
Η Ξένια Κουναλάκη παρουσιάζει την βιωματική σχέση της με τα βιβλία. Μιλάει για «Το καπλάνι της βιτρίνας» της Αλκης Ζέη (εκδ. Μεταίχμιο), «Νετανιάχου» του Τζόσουα Κοέν (εκδ. Gutenberg), «Αλεξανδρινό Κουαρτέτο» του Λόρενς Ντάρελ (εκδ. Μεταίχμιο), «Ο αγώνας μου» του Κλάους Ούβε Κνάουσγκορντ (εκδ. Καστανιώτης), «Παραντάϊς» της Φερνάντα Μελτσόρ (εκδ. Δώμα), «Θάνατος στη Βενετία» του Τόμας Μαν (εκδ. Μετ
Εύα Νάθενα: «Πήγα στην βιβλιοθήκη μου και χάιδεψα όλα τα βιβλία»
Ο κόσμος του Παπαδιαμάντη, η Πηνελόπη Δέλτα της παιδικής της ηλικίας, οι μέντορες. καθηγήτριές της στο Ηράκλειο, οι αρχαίοι τραγικοί, ο Σαίξπηρ, η βιβλιοθήκη του Βασίλη Φωτόπουλου, η δουλειά της στις φυλακές με τα κείμενα και την ανάγνωση είναι όλα αυτά που συντελούν το αναγνωστικό σύμπαν της Εύας Νάθενα.
Οι «παρανόμως πλουτίσαντες» της κατοχικής Θεσσαλονίκης
Τι γίνεται στη Θεσσαλονίκη κατά την διάρκεια της Κατοχής; Ο συγγραφέας Γιάννης Καρατζόγλου στο βιβλίο του «Μεσεγγυούχοι και Δοσίλογοι και το τέλος της εβραϊκής επιχειρηματικότητας στην κατοχική Θεσσαλονίκη» (εκδόσεις Επίκεντρο), παρουσιάζει πώς ανατράπηκαν όλα με την Γερμανική Κατοχή (1941-1944), στηριγμένος σε μεγάλη έρευνα σε αρχεία. Ο αφανισμός των Εβραίων, η λεηλασία των περιουσιών τους, ο δοσ
Ο άγνωστος Χατζιδάκις
Ο Μάνος Χατζιδάκις και η παιδική χορωδία των Ανακτόρων. Ο ύμνος των προσκόπων. Η κρητική του ταυτότητα και πόσο ένιωθε Κρητικός. Η «Αραπιά»του Βασίλη Τσιτσάνη και η αδιόρατη σχέση του Χατζιδάκι με τον Νίκο Σκαλκώτα και την Μάτση Χατζηλαζάρου. Το music room της Αμερικανικής Πρεσβείας και η ανακάλυψη του Μάλερ. «Το κυπαρίσσι» και το βαθύτερο μήνυμά του. Οι δεσμοί με τον Μίκη Θεοδωράκη.
Τελικά, σε ποιον «ανήκει» το Πολυτεχνείο;
Είναι το Πολυτυεχνείο μια νέα εθνική επέτειος; Ποια είναι τα αφηγήματα για το Πολυτεχνείο και για την περίφημη γενιά του; Πώς το Πολυτεχνείο έγινε ο καταλύτης για τις εξελίξεις στον χώρο της άκρας δεξιάς; Τι σημαίνουν σήμερα οι πολιτικές ταυτότητες «αριστερά» και «δεξιά» και τι σήμαιναν τον Νοέμβριο του 1973; Πώς βλέπουμε το Πολυτεχνείο μέσα από την οπτική και την πρακτική της μεταπολιτικής; Βιβλί
Η Φρειδερίκη αγαπούσε τα πυρηνικά
Μια εντελώς άγνωστη πτυχή στην ελληνική ιστορία του 20ου αιώνα αποκαλύπτει ο Αχιλλέας Χεκίμογλου στο βιβλίο του «Ατομική Εποχή», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Παπαδόπουλος.Η έρευνά του δείχνει πώς η Ελλάδα προσπάθησε να γίνει πυρηνική δύναμη, χωρίς να τα καταφέρει, πέρα ίσως από την ίδρυση του Κέντρου Πυρηνικών Ερευνών Δημόκριτος αλλά και την δημιουργία της ΔΕΗ. Το συναρπαστικό σε αυτό το βιβλίο
Γιώργος Σεφέρης: Εξήντα χρόνια μετά το Νόμπελ, ακόμα επίκαιρος
Συμπληρώνονται εξήντα χρόνια από την απονομή του βραβείου Νομπέλ στον Γιώργο Σεφέρη. Ο ποιητής ήταν ένας από τους τρείς που είχαν προκριθεί στην τελική φάση του βραβείου για το 1963. Οι άλλοι δύο ήταν επίσης ποιητές, ο Πάμπλο Νερούδα και ο Ουίσταν Χιού 'Ωντεν. Η επέτειος αποκτά επικαιρότητα με την έκθεση και παρουσίαση τεκμηρίων, εγγράφων, φωτογραφιών και κινηματογραφικών επικαίρων στο Μουσείο Μπε
Ο Γιόν Φόσε, το Νόμπελ και oι Σκανδιναβοί συγγραφείς
Σωτήρης Σουλιώτης μιλάει δέκα γλώσσες και διακρίνεται για τις μεταφράσεις του από τα νορβηγικά, τα σουηδικά και τα δανέζικα προς τα ελληνικά αλλά και από τα ελληνικά προς τα δανέζικα. Είναι ο μεταφραστής του μυθιστορήματος «Το άλλο όνομα» του Νορβηγού Γιον Φόσε, του φετινού νικητή του Νόμπελ Λογοτεχνίας. «Το άλλο όνομα» είναι μέρος της «Επταλογίας» του Γιόν Φόσε, που ο Σουλιώτης μεταφράζει για τις
Ανακαλύπτοντας εκ νέου τη μυθική συγγραφέα Έλσα Μοράντε
Η Ελσα Μοράντε (1912-1985) είναι η συγγραφέας της μεταπολεμικής Ιταλίας αλλά και της μεταπολεμικής Ευρώπης, που αγαπήθηκε σε όλον τον κόσμο για το μυθιστόρημά της «Η ιστορία». Ανακαλύπτουμε τώρα το πρώτο μυθιστόρημά της , «Ψέμα και Μάγια», που είχε κυκλοφορήσει το 1948 και μεταφράζεται για πρώτη φορά στα ελληνικά. Η Μοράντε, που τότε ήταν παντρεμμένη με έναν άλλον Ιταλό μυθικό συγγραφέα, τον Αλμπέ
Πώς η αρχαιολατρία επηρεάζει τη σύγχρονη ελληνική κοινωνία
Είμαστε έθνος αρχαίων; Ποιο είναι το εθνικό μας DNA; Ποια η σχέση «βιοεξουσίας» και «βιοπολιτικής» με την «αρχαιοπολιτική»; Πόσο η αρχαιοφιλία δημιουργεί κοινωνικούς αποκλεισμούς και νέες σχέσεις εξουσίας; Τι γίνεται με τα αρχαία σώματα και τα λευκά μάρμαρα; Πώς συνυπάρχουμε με τα μνημεία των άλλων και τις ανεπιθύμητες κληρονομιές; Πόσο έχει αλλάξει σήμερα η κλασική αρχαιολογία; Ο καθηγητής Δημήτρ
Η δύναμη της απλής και καίριας γλώσσας στην ποίηση της Όλιας Λαζαρίδου
Η ποίηση της Όλιας Λαζαρίδου μοιάζει να βγαίνει μέσα από τα πιο κρυφά δωμάτια της ψυχής της και του νού της. Είναι ποίηση βιωματική, συναισθηματική και ταυτόχρονα σκληρή. Έχει όμως και την εξωστρέφεια των εικόνων που δημιουργούν οι στίχοι της και την δύναμη της απλής και καίριας γλώσσας της. Η συλλογή της «Η προσευχή του ελάχιστου» κυκλοφορεί από το Βιβλιοπωλείον της Εστίας
Πώς έχει αλλάξει ο τρόπος που ταξιδεύουμε σήμερα
Πόσο ταυτίζονται το ταξίδι και ο τουρισμός; Είναι ίδιο το ταξίδι ενός επιβάτη κρουαζιερόπλοιου με το ταξίδι ενός μπάκπακερ; Είναι το ταξίδι καταναλωτικό προϊόν; Είναι δικαίωμα; Ο καθηγητής Τουριστικής Ανάπτυξης Πάρις Τσάρτας γράφει για το «πλούσιο και πολύχρωμο πάζλ των ταξιδιωτικών μας εμπειριών» στο βιβλίο του «Τα ταξίδια της ζωής μας.Εμπειρίες, δικαίωμα, γιορτή» που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις
Ο Τσαρούχης και ο ομοερωτισμός στο έργο και στον λόγο του
Το 1952, σε έκθεση της καλλιτεχνικής ομάδας «Αρμός», ο Γιαννης Τσαρούχης παρουσιάζει έργο του που απεικονίζει ναύτη καθισμένο αντίκρυ σε ένα μισοξαπλωμένο γυμνό άνδρα. Το έργο, που υπαινισσόταν μια ομοερωτική σχέση, προκάλεσε την επέμβαση της αστυνομίας, υποκινούμενη από την ηγεσία του Ναυτικού, για την απόσυρση του έργου. Το έργο αποσύρθηκε, γεγονός που προκάλεσε κρίση στον «Αρμό» και τελικά την
Ποια βιβλία θα πάρω μαζί μου τον Αύγουστο
O Νίκος Μπακουνάκης επιλέγει 20 + 1 βιβλία με κριτήρια το αναγνωστικό του γούστο, την ποικιλία των ειδών και την προϋπόθεση ότι είναι πρόσφατης παραγωγής
Πώς να διαβάσεις τους μεγαλύτερους σύγχρονους Ισραηλινούς συγγραφείς
Ο Νίκος Μπακουνάκης συζητάει με την μεταφράστρια από τα εβραϊκά Μάγκυ Κοέν για την εβραϊκά γλώσσα και τους σύγχρονους ισραηλινούς συγγραφείς. Πήγε στο Πανεπιστήμιο της Χάϊφας να σπουδάσει Γαλλική και Συγκριτική Λογοτεχνία. Εκεί είχε καθηγητή της τον μεγάλο συγγραφέα Αβραάμ Γεοσούα, που δίδασκε... «Αντιγόνη». Ετσι άρχισαν όλα. Η Μάγκυ Κοέν έγινε μεταφράστρια των σύγχρονων ισραηλινών συγγραφέων. Το
Χασισοπότες και άλλα οθωμανικά μνημεία
Τζαμιά, χαμάμ, ιμαρέτ, μαχαλάδες είναι μερικά από τα οθωμανικά μνημεία που υπάρχουν διάσπαρτα στην Ελλάδα, τεκμήρια ενός ιστορικού παρελθόντος και ταυτόχρονα κληρονομιά. Δίπλα σ'αυτά τα κατάλοιπα ενός υλικού πολιτισμού, υπάρχουν και τα άυλα οθωμανικά πολιτισμικά και πολιτιστικά στοιχεία, όπως ο τούρκικος καφές, ο μπακλαβας ή ακόμη και το...χασίς. Η συζήτηση με τον καθηγητή Ηλία Κολοβό γίνεται με
Ο εικοσάχρονος Μ. Καραγάτσης: Mαρξιστής και μάτσο
Το βιβλίο «“Ο αγαπών σε, Μίτιας” - Γράμματα και ημερολόγια: 1928-1933», που μόλις κυκλοφόρησε από τις εκδόσεις της Εστίας σε φιλολογική επιμέλεια και επίμετρο της καθηγήτριας Χριστίνας Ντουνιά, ανοίγει διάπλατα και φωτίζει ένα σκοτεινό δωμάτιο στον προσωπικό και λογοτεχνικό κόσμο του Μ. Καραγάτση (ψευδώνυμο του Δημήτρη Ροδόπουλου). Παρουσιάζει έναν άντρα επιθετικό, μάτσο, με σεξουαλικές εμμονές
Αλεξάνδρα Ιωαννίδου: Η μεταφράστρια των αριστουργημάτων της σλαβικής λογοτεχνίας
Ο Νίκος Μπακουνάκης συζητάει με την μεταφράστρια και καθηγήτρια Σλαβικών σπουδών Αλεξάνδρα Ιωαννίδου για το μεταφραστικό έργο της και για την περιπλάνησή της μέσα στον πολύπτυχο κόσμο της σύγχρονης σλαβικής λογοτεχνίας. Ξεκίνησε να σπουδάζει Σλαβικές γλώσσες, έχοντας γοητευτεί από την λογοτεχνία του Ντοστογιέφκσι. Το όνομα της Αλεξάνδρας Ιωαννίδου, ως μεταφράστριας, είναι ταυτισμένο με άπαντα τα π
Πώς το Γαλλικό Ινστιτούτο άλλαξε την Αθήνα
Το Γαλλικό Ινστιτούτο Αθηνών ιδρύθηκε το 1915, μέσα στον Α'Παγκόσμιο Πόλεμο. 'Ηταν ένα από τα πρώτα ινστιτούτα που ίδρυθηκαν στον κόσμο. Στο τέλος της οδού Σίνα το κτήριο του Ινστιτούτου εξελίχθηκε σε μια όαση γαλλοφωνίας αλλά και τέχνης, διαλόγου και ιδεών. Αναπτύχθηκε ιδιαίτερα στην Κατοχή και ο αριθμός των μαθητών του εκτινάχθηκε. Συνδέθηκε επίσης με την «διάσωση» αριστερών Ελλήνων διανοουμένω
Δημοσθένης Παπαμάρκος: «Μου αρέσει η λογοτεχνία που δεν χρειάζεται να εξηγεί τα πάντα»
Ο Νίκος Μπακουνάκης συζητάει με τον Δημοσθένη Παπαμάρκο, δημιουργώντας μαζί το συγγραφικό πορτρέτο του συγγραφέα του «Γκιακ». Η συλλογή διηγημάτων «Μεταποίηση», που είχε κυκλοφορήσει το 2012 και επανακυκλοφορεί τώρα από τις εκδόσεις Πατάκη, ήταν κάπως σαν carte de visite του Δημοσθένη Παπαμάρκου. Περιλάμβανε όλον τον κόσμο του, τα θέματά του, τη γλώσσα του, τις αναφορές. Ο συγγραφέας του «Γκιακ»
Γαβριήλ Νικολάου Πεντζίκης: «O πατέρας μου δεν ήταν ένας “άγιος των γραμμάτων”»
Ο Νίκος Γαβριήλ Πεντζίκης, που είχε γεννηθεί το 1908, υπήρξε μια θρυλική προσωπικότητα της Θεσσαλονίκης κυρίως όμως ένας από τους σημαντικούς συγγραφείς μας που συνδύασε την μοντερνιστική γραφή, με στοιχεία αυτοβιογραφίας και μια πνευματικότητα που κατάγεται από τα βυζαντινά κείμενα αλλά και από τους βυζαντινούς και μεταβυζαντινούς διανοούμενους.Εμφανίστηκε στην δεκαετία του 1930 με το μυθιστόρημά
Γιατί ενοχλεί ακόμη το σκάνδαλο της «Πάπισσας Ιωάννας»;
Το 1866 ένας νέος Έλληνας συγγραφέας, ο Εμμανουήλ Ροΐδης έφερε και πάλι στην επιφάνεια την ιστορία της πάπισσας Ιωάννας, της γυναίκας που έγινε ποντίφικας, χωρίς οι ειδικοί του Βατικανού να ανακαλύψουν ότι δεν είχε τα «προσόντα». Υπήρξε η Ιωάννα ή όχι; Υπήρχε στο Βατικανό η τελετουργία του ελέγχου των όρχεων του υποψήφιου ποντίφικα ή όχι; Ο Ροΐδης, ένα είδος παντογνώστη, πήρε την ιστορία αυτή κα
«Η φιλοσοφία του Αριστοτέλη έχει να κάνει με την πραγματική ζωή, με το τώρα»
Ο Νίκος Μπακουνάκης συζητάει με τον Τάσο Αποστολίδη, πρωτοπόρο δημιουργό κόμικ στην Ελλάδα, για το τελευταίο του graphic novel με θέμα τη ζωή και τις ιδέες του αρχαίου φιλοσόφου. Ο Τάσος Αποστολίδης είναι από τους πρωτοπόρους του κόμικ και του graphic novel στην Ελλάδα. Ξεκίνησε το 1983 με την «Λυσιστράτη» του Αριστοφάνη κι από τότε τα κόμικ του με τις κωμωδίες του Αριστοφάνη έχουν πουλήσει πάνω α
Γκαλλιτσιανό της Καλαβρίας: Η ελληνόφωνη παράδοση μέσα σε τραγούδια, ποίηση και λογοτεχνία
Ο Νίκος Μπακουνάκης συζητάει με την κοινωνική ανθρωπολόγο Χριστίνα Πετροπούλου για τους περίφημους Γκρεκάνους του χωριού Γκαλλιτσιανό και την ελληνική γλώσσα της Νότιας Ιταλίας.Από άξεστοι και απολίτιστοι, οι Γκρεκάνοι της Καλαβρίας θεωρούνται σήμερα φορείς μιας ευγενούς παράδοσης. Η κοινωνική ανθρωπολόγος Χριστίνα Πετροπούλου δούλεψε στο χωριό Γκαλιτσιανό της Καλαβρίας, μια αητοφωλιά στο βουνό Ασ
Μίνως Ευσταθιάδης: «Η λογοτεχνία είναι ένα ανάχωμα μπροστά στην τυραννία της πραγματικότητας»
Ο Νίκος Μπακουνάκης συζητά με τον Μίνω Ευσταθιάδη για τα αστυνομικά μυθιστορήματά του και τον ήρωα του, έναν ελληνογερμανό ντετέκτιβ που κατάγεται από το Αίγιο.Ο Κρις Πάπας, γεννημένος ως Χρήστος Παπαδημητρακόπουλος στο Αίγιο, κατάγεται από Ελληνα πατέρα και Γερμανίδα μητέρα. Ξεκινάει την καριέρα του ως ντετέκτιβ από το Αμβούργο, μια καριέρα όχι και τόσο λαμπρή, που τον φέρνει όμως πάντα στο Αίγιο
Το σύνδρομο της εξουσίας: Από τον Κένεντι στην Καϊλή
Ο Νίκος Μπακουνάκης συζητάει με την Μένη Μαλλιώρη, ομότιμη καθηγήτρια Ψυχιατρικής του Πανεπιστημίου Αθηνών, για την ύβρι των πολιτικών.Πριν από μερικά χρόνια κυκλοφόρησε στα ελληνικά το βιβλίο του γιατρού και πολιτικού Ντέϊβιντ Όουεν «Ασθενείς ηγέτες στην εξουσία» από τις εκδόσεις Καστανιώτη.Μέσα από παραδείγματα ασθενών ηγετών και πολιτικών που έπασχαν από σωματικές ή ψυχικές νόσους, ο Οουεν προσ
Tο ιστορικό DNA της σχέσης Ρωσίας και Ελλάδας
Mε κέντρο την επανάσταση του 1821, η καθηγήτρια ιστορίας Αντα Διάλλα, στο βιβλίο της «Η Ρωσική Αυτοκρατορία και ο Ελληνικός Κόσμος», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Αλεξάνδρεια, εξετάζει τις τοπικές, ευρωπαϊκές και παγκόσμιες ιστορίες στην εποχή των επαναστάσεων. Ερωτήματα όπως τι συμβαίνει με την επανάσταση του 1821 αν την δούμε μέσα από την οπτική της Ρωσικής Αυτοκρατορίας διατρέχουν το βιβλίο α
Εφοπλιστές και αρχαιοκάπηλοι
Ο Νικόλας Ζηργάνος είναι ρεπόρτερ ερευνητικής και διεθνούς δημοσιογραφίας, που από τα τέλη της δεκαετίας του 1990 ασχολείται με το θέμα της αρχαιοκαπηλίας. Η έρευνα τον οδήγησε στην αποκάλυψη διεθνών κυκλωμάτων όπου συμμετείχαν Έλληνες αρχαιοπώλες, εφοπλιστές, ντίλερ, μουσεία, αρχαιολόγοι και ιστορικοί τέχνης με την συνεργασία διεφθαρμένων δημόσιων υπαλλήλων και αστυνομικών. Αυτή η πολύχρονη έρευ
Η σαγήνη του Κ.Π. Καβάφη
H λέξη «προσωπείο» παραπέμπει στην υποκριτική και στο δράμα. Η καθηγήτρια στο Πανεπιστήμιο της Πάτρας Κατερίνα Κωστίου, με το βιβλίο της "...ως όνομα ψιλόν, Η συγκρότηση και η λειτουργία του προσωπείου στην ποίηση του Κ.Π.Καβάφη», που μόλις κυκλοφόρησε από τις εκδόσεις Νεφέλη, προτείνει μια «συμπεριληπτική» και πιο αντικομφορμιστική ανάγνωση και οργάνωση της ποίησης του Αλεξανδρινού ποιητή γύρω απ
Η ποίηση στο Πεδίο του Άρεως
Μπορεί ο ποιητής να ερμηνεύει, ως περφόρμερ την ποίησή του, μπροστά σε κοινό στο Πεδίο του Αρεως; Γιατί ένας νέος άνθρωπος έχει σήμερα την ανάγκη να γράφει ποίηση; Πώς στέκεται απέναντι στην παράδοση και στη γλώσσα; Πώς επηρεάζεται από παλιότερους ποιητές;Και πως βλέπει τις προκλήσεις της εποχής, την τεχνητή νοημοσύνη αλλά και τις «συνταγές» των σεμιναρίων δημιουργικής γραφής; Τι συμβαίνει αν ο πο
Γυναίκες που μόνασαν ως άντρες
«Θήλεις άγγελοι» είναι ο τίτλος του κειμένου του Παναγιώτη Ανδριόπουλου με θέμα τις γυναίκες που μόνασαν σε ανδρικά μοναστήρια. Το κείμενο περιλαμβάνεται στον συλλογικό τόμο «Χριστιανές γυναίκες στην αγία τράπεζα - Μελέτες για την αναβίωση του θεσμού των διακονισσών» που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Αρμός σε επιμέλεια των Σπυριδούλας Αθανασοπούλου-Κυπρίου, Αικατερίνης Δροσιά και Αντωνίας Κυριατζή.
Νίκος Σκαλκώτας: Φιλία, έρωτας, μουσική και κατάθλιψη στο μεσοπολεμικό Βερολίνο
Αυτός ειναι ο Νίκος Σκαλκώτας, από λαϊκή οικογένεια της Χαλκίδας, μουσική ιδιοφυία αλλά και μια δραματική ζωή. Αυτή είναι η Νέλλη Ασκητοπουλου, αστή, βιολονίστρια, ένα χρόνο μεγαλύτερή του. Οι επιστολές που ανταλλάσσουν στη δεκαετία του 1920 (1921-1928), όταν ο Σκαλκώτας βρίσκεται για ανώτερες σπουδές στο Βερολίνο, παρουσιάζονται από τον εκδότη τους και επιμελητή Κωστή Δεμερτζή ως ένα επιστολικό
Έρση Σωτηροπούλου «Ένα καλό βιβλίο είναι ασπίδα»
Δεκαπέντε διηγήματα αποτελούν το νέο βιβλίο της Ερσης Σωτηροπούλου, μιας φωνής και μιας γραφής πολύ ιδιαίτερης, πολύ σύγχρονης, ελκυστικής αλλά και προκλητικής. Τα δεκαπέντε διηγήματα δεν είναι μόνο μυθοπλασία. Εχουν και αυτοβιογραφικά στοιχεία, μερικά μοιάζουν με δημοσιογραφικές μαρτυρίες. Όλα όμως μας οδηγούν στο εργαστήριο του συγγραφέα, στα θέματα, στις αγωνίες, στις επιρροές της Ερσης Σωτηροπ
Πού οφείλεται η τεράστια αντοχή στον χρόνο του «Μικρού Πρίγκιπα»;
Πριν από 80 χρόνια, τον Απρίλιο του 1943, κυκλοφόρησε στη Νέα Υόρκη «Ο μικρός πρίγκηπας» το φιλοσοφικό και ποιητικό παραμύθι του Αντουάν ντε Σαίντ Εξυπερύ, που κατάκτησε αμέσως το κοινό-και όχι μόνο τα παδιά. Σήμερα θεωρείται κλασικό και έχει μεταφραστεί σε εκατοντάδες γλώσσες. Η επιτυχία του είναι μεγάλη και στα ελληνικά, όπου έχει γνωρίσει αρκετές μεταφράσεις, μερικές από τις οποίες υπογράφοντ
Ο ρόλος των Ελλήνων στη διαμόρφωση της Αιγύπτου
Στην ακμή της η ελληνική κοινότητα της Αιγύπτου αριθμούσε 120.000 ανθρώπους. Ήταν μια κανονική κοινωνία, με όλες τις τάξεις, τα κοινωνικά στρώματα και τα επαγγέλματα, εγκατεστημένη κυρίως στην Αλεξάνδρεια και το Κάιρο αλλά και στις πόλεις που αναπτύχθηκαν γύρω από την διώρυγα του Σουέζ. Οι Μπενάκηδες, οι Χωρέμηδες, οι Σαλβάγοι είναι από τις επιφανέστερες οικογένειες των Αιγυπτιωτών, στην κορυφή τη
Πώς η αρχαιολογία συνδέεται με την αποικιοκρατία και τον ρατσισμό;
Η αναμέτρηση με το παρελθόν, η αρχαιολογία και το μέλλον στην Ελλάδα και το Ισραήλ. Στο βιβλίο «Αρχαιολογία, έθνος και φυλή, Αναμέτρηση με το παρελθόν, αποαποικιοποίηση του μέλλοντος στην Ελλάδα και το Ισραήλ» δύο καθηγητές αρχαιολογίας, ο Γιάννης Χαμηλάκης και ο Ράφαελ Γκρήνμπεργκ, συζητούν για τη σχέση ανάμεσα στην προέλευση της αρχαιολογίας και την ανάδυση του ελληνικού και του σιωνιστικού
Με κλομπ, χωρίς όπλο: Μια ματιά στην ιστορία της αστυνόμευσης στην Ελλάδα
Στις αρχές της δεκαετίας του 1920 οι Φιλελεύθεροι κάλεσαν στην Ελλάδα την βρετανική αστυνομία για να οργανώσει την Αστυνομία Πόλεων. Η Κέρκυρα, η Πάτρα, ο Πειραιάς και τέλος η Αθήνα, το 1925, απέκτησαν το νέο σώμα αστυνομίας, σε πλήρη διαφοροποίηση από την Χωροφυλακή, που, έτσι κι αλλιώς, ήταν τμήμα του στρατού. Η ίδρυση της Αστυνομίας Πόλεων, που τελούσε υπό βρετανική διοίκηση μέχρι και το 1932,
Νόμπελ Λογοτεχνίας: Γιατί κάθε χρόνο ξεσπά «εμφύλιος» στους λογοτεχνικούς κύκλους;
Ο Δεκέμβριος είναι ο μήνας της απονομής των βραβείων Νόμπελ Λογοτεχνίας. Τι είναι όμως αυτό το βραβείο και πώς τηρούνται οι κανόνες μυστικότητας; Πώς λειτουργούν οι αθάνατοι της Σουηδικής Ακαδημίας που ψηφίζουν για το βραβείο; Ποιος ήταν ο Άλφρεντ Νόμπελ που άφησε την περιουσία για την χρηματοδότηση ενός παγκόσμιου βραβείου που θα φέρει το όνομά του; Γιατί με την αναγγελία κάθε Νόμπελ Λογοτεχνίας
Βούρλα: Το γκέτο σεξεργασίας του Πειραιά
Λειτούργησε για περισσότερο από 60 χρόνια στη Δραπετσώνα, ως γκέτο σεξεργασίας. Σε μια έκταση 7,5 στρεμμάτων, σε κτίρια που θύμιζαν άσυλο, οι εργατικές πολυκατοικίες, το γκέτο των Βούρλων στέγασε τις σεξεργάτριες του Πειραιά με στόχο τον υγειονομικό, αστυνομικό και κοινωνικό έλεγχό τους. Οι συγγραφείς Σπύρος Παπαϊωάννου και Κώστας Βλησίδης παρουσιάζουν, μετά από πολυετή έρευνα, την ιστορία του γκέ
Οι ξένοι που ανακάλυψαν το δημοτικό τραγούδι
Ο Νίκος Μπακουνάκης συζητάει με τον Πάνο Βλαγκόπουλο, καθηγητή της Ιστορίας της Μουσικής στο Ιόνιο Πανεπιστήμιο, για τους δυτικοευρωπαίους που έφτιαξαν τις πρώτες συλλογές δημοτικών τραγουδιών.
Ο θάνατος στο facebook
Γιατί κοινοποιούμε το πένθος μας και τι συμβαίνει με την ψηφιακή παρουσία ενός χρήστη που έχει εγκαταλείψει τα εγκόσμια; Η συγγραφέας Μαρία Γιαγιάννου διερευνά το χώρο του Facebook όχι ως μια αχανή περιοχή όπου η ζωή κάνει το παιχνίδι της αλλά ως ένα νεκροταφείο υπό διαμόρφωση κι ένα σκευοφυλάκιο μνήμης. Το βιβλίο της R.I.F. (Rest in Facebook), που αποτελείται από μια διαδοχή posts, συνδυάζει μυθο
Πώς γράφεται σήμερα ένα μυθιστόρημα με θέμα τον πόλεμο;
Ο Ελληνικός Στρατός έχει ηττηθεί στη Μικρασιατική Εκστρατεία και εγκαταλείπει την Ιωνία. Μια αποδεκατισμένη μεραρχία όμως περιπλανιέται κάπου στην Ανατολία, έχοντας ως επικεφαλής της έναν συνταγματάρχη. Ο Νέστωρ, αυτό είναι το όνομα του συνταγματάρχη, καταδιώκεται από τις ερινύες του, επειδή είχε διατάξει σφαγή αμάχων, και βρίσκει καταφύγιο στη μορφίνη αλλά και στους παλιούς μύθους, στην ελληνική
«Λάδι σε καμβά»: Ο συγγραφέας Αλέξης Πανσέληνος μιλά για το νέο του μυθιστόρημα
Μια ιστορία ενηλικίωσης αλλά και ματαίωσης με ήρωα έναν νεαρό φοιτητή της Σχολής Καλών Τεχνών που δεν θα γίνει όμως ποτέ ζωγράφος. Μια ιστορία που ξεκινάει το 1966 και φτάνει βαθιά στον 21ο αιώνα. Στο πρώτο πλάνο η προσωπική ζωή του ήρωα και οι συναισθηματικοί σεισμοί που τον αλλάζουν, στο δεύτερο η εποχή, το μεταίχμιο προς τη δικτατορία και μετά στη μεταπολίτευση.«Λάδι σε καμβά» είναι ο τίτλος το
Ποιοι είναι και τι θέλουν οι Ιησουίτες;
Γιατί μας αρέσει ο Εντουάρ Λουί;
Ποιο είναι το έργο και το συγγραφικό πρόγραμμα του 30χρονου δημιουργού, πώς επινοεί τον εαυτό του, τι βλέπουν σ' αυτόν χιλιάδες νέοι αναγνώστες;Ο Εντουάρ Λουί, γεννημένος το 1992 ως Εντί Μπελγκέλ σε μία εργατική κωμόπολη της Βόρειας Γαλλίας, αποτελεί σήμερα από τις σημαντικότερες φωνές της γαλλικής λογοτεχνίας. Τα βιβλία του, που κυκλοφορούν όλα στα ελληνικά από τις εκδόσεις Αντίποδες, κινούνται
Ανί Ερνό: Το φετινό Νόμπελ Λογοτεχνίας και οι αρνητικές αντιδράσεις
Η Ανί Ερνό γεφυρώνει, με τη μυθιστορηματοποίηση της μνήμης, τη μεγάλη λογοτεχνία, από τον Μαρσέλ Προυστ μέχρι τον σύγχρονό μας Εντουάρ Λουί. Δεν είναι τυχαίο ότι το μυθιστόρημά της «Τα χρόνια», που στη Γαλλία κυκλοφόρησε το 2008 (στα ελληνικά, από τις εκδόσεις Μεταίχμιο, σε μετάφραση της Ρίτας Κολαΐτη) είναι το τέλειο αρχιτεκτόνημα της αφηγηματικής τέχνης της Γαλλίδας συγγραφέως.Με αυτό η Ερνό, αρ
Μεταπολίτευση σημαίνει ταυτότητες
Η μεταπολίτευση είναι μια μακρά περίοδος, που αρχίζει με την πτώση της χούντας, το 1974, και φτάνει μέχρι την οικονομική κρίση. Ο καθηγητής Τζιόβας επιχειρεί την σύνθεση της πρώτης μεγάλης πολιτισμικής ιστορίας, όπου στο κέντρο της βρίσκεται η μετατόπιση από την πολιτική στην κουλτούρα.Το βασικο στοιχειο αυτης της νέας προσέγγισης είναι η θεώρηση της μεταπολίτευσης ως εποχής ταυτοτήτων. «Η έντονη
H απόλαυση των κειμένων που μας παρέδωσε η Κρητική Αναγέννηση
Ξέρουμε τον «Ερωτόκριτο», την «Ερωφίλη, την «Πανώρια», τον «Κατσούρμπο». Γνωρίζουμε τα ονόματα του Βιτσέντζου Κορνάρου ή του Γεωργίου Χορτάτση. Έργα και συγγραφείς της κρητικής λογοτεχνίας στα χρόνια της Αναγέννησης. Αλλά δεν είναι μόνο αυτά τα λογοτεχνήματα και αυτοί οι συγγραφείς.Ο Στέφανος Κακλαμάνης, μετά από είκοσι χρόνια δουλειάς, μας παρέδωσε το τρίτομο έργο «Η Κρητική Ποίηση στα χρόνια της
Πόσο διαβάζεται σήμερα ο Νίκος Καζαντζάκης;
Η εκδοτική ιστορία των έργων του κρητικού συγγραφέα αριθμεί πολλές δεκαετίας. Ξεκινάει ενώ ο Καζαντζάκης είναι ακόμη εν ζωή, συνεχίζεται μετά τον θάνατό του, το 1957, και αναζωογονείται κάθε φορά που ένα γεγονός όπως για παράδειγμα μια κινηματογραφική ταινία ή η αντίδραση της Εκκλησίας, συνδέεται άμεσα με το «καζαντζακικό» έργο. Έτσι συμβαίνει και τώρα που αναγγέλλεται ο επανασχεδιασμός (rebrandin
«Το μυθιστόρημα της Φεράρας»: Ένα αδιαμφισβήτητο, πολύπτυχο αριστούργημα
Γνωρίσαμε τον Ιταλό συγγραφέα Τζόρτζιο Μπασάνι (1916-2000) από το μυθιστόρημά του «Ο κήπος των Φίντσι-Κοντίνι», ιδιαίτερα μέσα από την κινηματογραφική μεταφορά του από τον σκηνοθέτη Βιτόριο ντε Σίκα.Ο Μπασάνι, ένας από τους σημαντικότερους συγγραφείς της Ιταλίας του 20ού αιώνα, παρέμενε μέχρι τώρα σχετικά άγνωστος για το ελληνικό αναγνωστικό κοινό. Γεννημένος στη Φεράρα, σε εβραϊκή οικογένεια, ο Μ
Επτά Ελληνες συγγραφείς μιλούν για τα υπό έκδοση βιβλία τους
Επτά συγγραφικές ταυτότητες, επτά διαφορετικά θέματα, επτά διαφορετικές προσεγγίσεις. Μιλούν ο Αλέξης Πανσέληνος για το μυθιστόρημά του «Λάδι σε καμβά» που κυκλοφορήσει από τις εκδόσεις Μεταίχμιο, η Αμάντα Μιχαλοπούλου για τη νουβέλα της «Η μεταμόρφωσή της» που θα κυκλοφορήσει από τις εκδόσεις Καστανιώτης, ο Πάνος Καρνέζης για το μυθιστόρημά του «Ο λαβύρινθος» που θα κυκλοφορήσει από τις εκδόσεις
20 βιβλία που θα πάρω μαζί μου στις διακοπές
Ο Νικος Μπακουνάκης επιλέγει και παρουσιάζει 20 βιβλία, από την εκδοτική παραγωγή του 2022, για έξυπνες, διασκεδαστικές, συναρπαστικές, πρωτότυπες, αποκαλυπτικές και χρήσιμες καλοκαιρινές αναγνώσεις
Η οικογένεια είναι ο βαθύς πυρήνας κάθε δράματος
Η Ρέα Γαλανάκη αναζητά μυθιστορηματικά τους γονείς της, τον Εμμανουήλ Γαλανάκη και την Αικατερίνη Παπαματθαιάκη, γιατρούς στο Ηράκλειο της Κρήτης. Τους ψάχνει μέσα στον χρόνο και μέσα στη μικροϊστορία, πριν παντρευτούν, πριν τη γεννήσουν, πριν συγκρουστεί μαζί τους, πριν συμφιλιωθούν. Τους αμφισβητεί, τους επινοεί, τους κατανοεί, τους σαρκάζει, τους συγχωρεί. Στο φόντο υπάρχει η μεγάλη ιστορία και
Εύα Πάλμερ-Σικελιανού: Τα πολλά πρόσωπα μιας ρευστής προσωπικότητας
Η Αρτεμις Λεοντή παρουσιάζει στη βιογραφία «Εύα Πάλμερ-Σικελιανού, Υφαίνοντας τον μύθο μιας ζωής», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Πατάκη σε μετάφραση Κατερίνας Σχινά, μια εντελώς διαφορετική Εύα, πολύ μακριά από την εξαγνισμένη εκδοχή της ζωής της. Ξαναβρίσκει τα στοιχεία της αντικουλτούρας, της ανατροπής, του queer, στην αρχική έννοια του παράξενου αλλά και στη σύγχρονη εκδοχή του, που χαρακτήρ
Αριστερά, δεξιά: Παλιές λέξεις, νέο νόημα
'Ενα απολύτως επίκαιρο και χρήσιμο δοκίμιο που μόλις κυκλοφόρησε από τις εκδόσεις Πόλις όπου ο συγγραφέας προσπαθεί να υποστηρίξει (με επιτυχία) ότι η διάκριση μεταξύ προοδευτικής και συντηρητικής πολιτικής συνεχίζει να έχει νόημα, αν και όχι το νόημα που είχε κάποτε. Γιατί, όπως γράφει ο Γιάννης Μπαλαμπανίδης, οι έννοιες είναι προϊόντα της ιστορίας, αλλάζουν μαζί με τις ανθρώπινες κοινωνίες. Δοκί
Συνιστάται

Chillin Couch

Citizen @ Best 92.6

CreepyΠαίδεια

CrimeGroupers Podcast

Criminal minds - Μιμή Φιλιππίδη

Cryogenics Mixes

Culture

diaNEOsis' Podcasts

Dumb and Dahmer Podcast

Easy Greek: Learn Greek with authentic conversations | Μάθετε ελληνικά με αυθεντικούς διαλόγ

Easy Greek Stories - Intermediate Greek Language Level

Ellinofreneia Official